#14: Lawinenbulletins in den Alpen: Konsistenz über die Landesgrenzen hinweg
Regionale und nationale Warndienste erstellen tägliche Lawinenbulletins. Die Beschreibung der Gefahrenstufen lässt Spielraum für Interpretation. Sprechen die Lawinenwarndienste der Alpen die gleiche Sprache?
-
- danger level alps
- Lawinengefahr, entsprechend der Europäischen Lawinengefahrenskala, während vier Winter im Alpenraum. Schwarze Grenzen entsprechen den Grenzen zwischen Lawinenwarndiensten, weisse Linien den Grenzen der Teilgebiete innerhalb eines Warndienstes.
In den Alpen werden während des Winters täglich Informationen zur aktuellen Lawinensituation veröffentlicht. Die Lawinenbulletins werden von dreissig regionalen, nationalen oder militärischen Lawinenwarndiensten erstellt.
Eine dabei für alle Warndienste gültige Richtlinie ist die Kommunikation der Lawinengefahr entsprechend der europäischen Lawinengefahrenskala. Diese wurde schon vor über 25 Jahren mit dem Ziel eingeführt wurde, die Lawinenprognosen im Alpenraum einheitlicher zu machen. Gleiche Begriffe sollten gleiches bedeuten. Allerdings ist die qualitative Beschreibung der fünf Gefahrenstufen kurz und lässt Spielraum für Interpretation. Erschwerend kommt hinzu, dass die Lawinengefahr nicht gemessen und somit auch nicht wirklich objektiv verifiziert werden kann. Es stellte sich also die Frage:
Sprechen die Lawinenwarndienste der Alpen die gleiche Sprache?
Wir haben untersucht, wie oft sich unmittelbar benachbarte Regionen unterscheiden, innerhalb des Prognosegebiets eines Warndienstes und über dessen Grenzen hinweg. Wir fanden heraus, dass sich die Gefahrenstufe unmittelbar aneinandergrenzender Regionen an rund einem Drittel der Tage über Landes- oder Warndienstgrenzen hinweg unterschied. Zudem war die Gefahrenstufe einiger Warndienste eher mal höher als die ihrer Nachbarn, augenfällig beispielsweise, wenn man die Prognosen des Schweizer Bulletins mit den französischen Produkten verglich. Schneeklimatische Unterschiede und markante Gebirgsketten konnten nur einen Teil dieser Unterschiede erklären.
Wie weiter?
Diese Analyse zeigte erstmals quantitativ, dass es Unterschiede in der Anwendung der Gefahrenstufen gibt. Damit bildet diese Studie eine wichtige Diskussionsgrundlage für die Arbeitsgruppe der Europäischen Lawinenwarndienste (EWAS), welche das Ziel hat, die Lawinenprognosen europaweit zu harmonisieren.
Weiterführende Informationen:
Techel, F., Mitterer, C., Ceaglio, E., Coléou, C., Morin, S., Rastelli, F., and Purves, R. S.: Spatial consistency and bias in avalanche forecasts - a case study in the European Alps, Nat. Hazards Earth Syst. Sci., 18, 2697-2716.
Weitere News
- #125: Der 125. und letzte
- #124: Gletscher vor 125 Jahren und heute
- #123: Ist das Navi in der Hand der erste Schritt zum betreuten Wohnen?
- #122: In eine neue Welt katapultiert
- #121: How to make health care service provision more equitable and greener
- #120: Unsere Welt ist eine multidimensionale Collage
- #119: Is Tourism the Beginning or the End? Livelihoods of Georgian Mountain People at Stake
- #118: «Wir müssen den Klimawandel systematisch als Risiko mitdenken»
- #117: Andean mountain regions: Fragile sentinels of landscape and cultural transformation
- #116: Temporary streams at the doorsteps of Irchel Campus
- #115: Schneeflocken vom Weltraum aus zählen
- #114: Provokation und Revolte am GIUZ
- #113: Ambitious goals for biodiversity urgently needed!
- #112: "The Eyes Have It!" - Where we look while navigating
- #111: Investigating plants genetic structure from above
- #110: «I see and I remember. I do and I understand.»
- #109: «Für uns, unsere Kinder und Kindeskinder»
- #108: Was macht die Digitalisierung mit unserer Umwelt?
- #107: The role of a developer at GIUZ
- #106: Dem unterirdischen Wasser auf der Spur
- #105: Was der Geographieunterricht zur Bildung im 21. Jahrhundert beitragen kann
- #104: Nepal - Kein Land für alte Leute?
- #103: Klimawandel in der Schweiz: Alles, was du wissen musst!
- #102: Wie Instagram unseren Umgang mit der Natur verändert
- #101: Numbed by navigation technologies: How can we counteract?
- #100: Das ist der 100. Blogbeitrag
- #99: Investigating food sustainability: from production and trade to consumption
- #98: Geographers live in concert - postponed!
- #97: Global Glyphosate: Uneven Geographies of herbicide production and use
- #96: "Pesticides burned grass and know-how"
- #95: Vier Standorte in 125 Jahren
- #94: Dietikon: Vom Bauerndorf zur Stadt
- #93: What is biodiversity?
- #92: Feldarbeit im ruralen Nepal: Reflektion zu Positionalität, Verantwortung und Rollen
- #91: Das Schulfach Geographie: heute und morgen
- #90: Funktionale Diversität aus dem Weltraum kartieren
- #89: Adieu ewig’ Eis
- #88: Landschaftsleistungen erlebbar machen
- #87: What is the role of variability in nature?
- #86: The Skin of Chitwan
- #85: Animated flight line collection over Switzerland
- #84: Space, Nature & Society: Wo wir forschen und was wir tun
- #83: Do you know about the 3MT competition?
- #82: An academic career in ecology
- #81: Hunderte Studierende verzaubern den Semesterstart an der Uni Zürich
- #80: Wie bewegen wir uns in Zukunft fort?
- #79: Willkommen im GEO- und ESS-Studium!
- #78: Expedition vom Fenster aus: Wie nimmst du deine Umgebung wahr?
- #77: Mitten in der Pandemie eine historische Pandemie untersuchen
- #76: Das Geoteam stellt sich vor
- #75: How roots influence climate change
- #74: Imaging the earth from above
- #73: Studierende sammeln Daten: Natur, Landschaft und Ressourcen
- #72: Trouvaillen aus dem Archiv
- #71: The fluorescence of phytoplankton from 800 km above
- #70: Der kalte Norden ist auch familiär
- #69: How the COVID-19 pandemic is teaching us to tackle the climate crisis
- #68: Studierende sammeln Daten: Migration, Mobilität und Stadt
- #67: Sommerpause!
- #66: On the art of failing forward
- #65: Die Wasserstadt Zürich mit dem Smartphone entdecken
- #64: Auf den Spuren der ersten Schweizer Polarforscher
- #63: Geistreiche Wortspiele
- #62: Von Gemüse über Milch bis zu Kaffee: Solawis in der Deutschschweiz
- #61: Berner Seeland - quo vadis?
- #60: Intense days on the field course to Val Piora
- #59: Panta rhei - alles fliesst
- #58: Comic Strip Geographies
- #57: Where we come from
- #56: A journey through time with loess deposits
- #55: Schlacht am Morgarten 1315: Wie sah die Landschaft damals aus?
- #54: Berne going green
- #53: Biochar increases rice root architecture
- #52: Velo- und Fussverkehr in der Corona-Zeit
- #51: The impact of Covid-19 from an economic geography perspective
- #50: Why do we create virtual forests?
- #49: Wenn das Eis fehlt: Das Lötschental und seine Zukunft
- #48: Wie Skitouren geplant werden: Big Data gibt Einblicke
- #47: Is there a place for people in protected areas?
- #46: Artenvielfalt im Irchelpark
- #45: Cress, tomatoes and the meaning of the universe
- #44: Scientific games to understand social-ecological system dynamics
- #43: Insight into the WGMS
- #42: Connecting female hydrologists worldwide: an initiative born at GIUZ
- #41: Maximilian schickt dich einkaufen
- #40: Sars-CoV-2 and food producers: who cares?
- #39: The value of water
- #38: Mit Slimy-Masse die Gletscherschmelze illustrieren
- #37: Was machen Geographinnen und Geographen nach dem Studium?
- #36: Geographie-Student Jonathan, der Erdball und die CO2-Männli
- #35: Zwei Studiengänge am Geographischen Institut
- #34: Urban Sustainability as New Financial Fix?
- #33: Stillschweigend im Verborgenen
- #32: Interaktiv und interdisziplinär
- #31: Unpacking the complexity of social-ecological systems
- #30: Der Landschaft lauschen
- #29: Synergien zwischen Homeschooling und Hochschullehre schaffen
- #28: The first fully remote PhD defenses
- #27: Der Weltwassertag fällt ins Wasser
- #26: Die GIUZ Sustainability Task Force
- #25: Was ist Geographie?
- #24: «Geografe nüme schlafe!»
- #23: Auf dem Weg zur 2000-Watt-Gesellschaft
- #22: Spatial genetics for plant-based communities - and much more!
- #21: Strebergärtli - Irchel Garden Project
- #20: Writing papers - a nightmare. Or not?
- #19: Urbanisierte Landschaften - Leben zwischen Natur und Zivilisation
- #18: Atmende Wälder in 3D
- #17: «Wir sind hier, wir sind laut!»
- #16: Was ist EGEA?
- #15: Exploring the future of biodiversity
- #13: Ein Kaffee aus der Eiszeit
- #12: Grönland 1912 - und heute!
- #11: «Wir sitzen alle im selben Boot»
- #10: Monitoring und Reduktion von Flugreisen am GIUZ
- #9: Der Verein Geographie Alumni UZH: Ein Forum für alle Geographieinteressierten
- #8: Wissen in Bildern - Informationsdesign heute
- #7: Geographie in Aufruhr
- #6: Gletschermessreihen mit Mayonnaise
- #5: Landkarten im Reduit
- #4: Die Plastiksuppe kartieren
- #3: Neue Abteilung «Space, Nature and Society»
- #2: Wie alles begann
- #1: Alles Gute zum 125. Geburtstag